Skripsi
Analisis Kontrastif Kala dalam Bahasa Arab dan Bahasa Inggris serta Metode Pengajarannya
vii
ABSTRAK
Asriyah, Dewi, 2015. Analisis Kontrastif Kala dalam Bahasa Arab dan Bahasa Inggris serta Metode Pengajarannya. Skripsi Jurusan Tarbiyah Program Studi Pendidikan Bahasa Arab Sekolah Tinggi Agama Islam Negeri (STAIN) Pekalongan. Musoffa Basyir, M. A. dan Muhamad Jaeni, M. Ag.
Kata kunci: Analisis Kontrastif, Kala, Bahasa Arab, Bahasa Inggris.
Bahasa merupakan alat komunikasi yang biasa digunakan dalam kehidupan sehari-hari oleh seseorang kepada orang lain. Bahasa Arab dan bahasa Inggris adalah dua bahasa asing yang dijadikan mata pelajaran wajib di sekolah-sekolah di Indonesia. Analisis kontrastif adalah sebuah pendekatan pengajaran bahasa kepada pelajar bilingual. Dengan menggunakan pendekatan analisis kontrastif, kala (tenses) dalam bahasa Arab dan bahasa Inggris dideskripsikan dan dianalisis untuk kemudian diperoleh persamaan dan perbedaan dari kedua bahasa tersebut, serta memberikan atau menawarkan pemilihan metode pengajaran yang sesuai untuk mengajarkan kala (tenses) dalam bahasa Arab dan bahasa Inggris.
Berdasarkan latar belakang di atas, dapat dirumuskan permasalahannya yaitu: (1) Bagaimana konsep kala dalam bahasa Arab dan bahasa Inggris? (2) Apa persamaan dan perbedaan kala dalam bahasa Arab dan bahasa Inggris? (3) Bagaimana metode pengajaran kala bahasa Arab dan bahasa Inggris yang efektif dan efisien bagi pelajar yang sedang mempelajari kedua bahasa tersebut? Adapun tujuan penelitian ini adalah (1) Untuk mengetahui konsep kala dalam bahasa Arab dan bahasa Inggris. (2) Untuk menemukan persamaan dan perbedaan antara kala dalam bahasa Arab dan bahasa Inggris. (3) Upaya untuk mencari metode pengajaran kala dalam bahasa Arab dan bahasa Inggris yang efektif dan efisien, melalui persamaan-persamaan dan perbedaan-perbedaan yang ada, guna pemenuhan fungsi pengajaran bahasa Arab dan bahasa Inggris.
Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif, dengan jenis penelitian library research. Teknik pengumpulan data dalam penelitian ini menggunakan cara studi pustaka dan metode dokumentasi. Teknik analisis data menggunakan deskriptif kontrastif. Data diolah dengan menggunakan metode deskriptif dari segi penyajiannya dan metode analisis kontrastif dari segi analisis.
Hasil penelitian menunjukkan bahwa 1) Kala (tenses) dalam bahasa Arab dan bahasa Inggris sama-sama berjumlah 16 macam dan memiliki tiga acuan dasar waktu yaitu madli/past, hal/present, dan mustaqbal/future. 2) Terdapat beberapa kala
viii
(tenses) yang memiliki kesamaan dalam bahasa Arab dan bahasa Inggris dilihat dari fungsi dan penggunaan. Akan tetapi juga terdapat beberapa perbedaan di antaranya adalah beberapa tenses dalam bahasa Inggris tidak ditemukan dalam tenses bahasa Arab, 3) Metode yang sesuai untuk mengajarkan kala (tenses) bahasa Arab dan bahasa Inggris adalah metode tata bahasa-terjemah (grammar translation method) dan metode bahasa rangkap (dual-language method).
16SK1622014.00 | SK PBA 16.014 ASR a | My Library (Lantai 3 Skripsi) | Tersedia |
Tidak tersedia versi lain